لا موت بيكيه - غرونال (مترو باريس) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- la motte-picquet–grenelle
- "لا" بالانجليزي adv. no; interj. no; pref. anti, un, in,
- "لا موت" بالانجليزي la motte, iowa
- "موت" بالانجليزي adj. endless; n. death, decease, demise,
- "-" بالانجليزي -
- "كيه دو لا رابيه (مترو باريس)" بالانجليزي quai de la rapée (paris métro)
- "مونغاليه (مترو باريس)" بالانجليزي montgallet (paris métro)
- "موتون - دوفارنيه (مترو باريس)" بالانجليزي mouton-duvernet (paris métro)
- "بارمونتييه (مترو باريس)" بالانجليزي parmentier (paris métro)
- "ريكيه (مترو باريس)" بالانجليزي riquet (paris métro)
- "غي موكيه (مترو باريس)" بالانجليزي guy môquet (paris métro)
- "كيه دو لا غار (مترو باريس)" بالانجليزي quai de la gare (paris métro)
- "سان مونديه (مترو باريس)" بالانجليزي saint-mandé (paris métro)
- "موبار - موتوياليتيه (مترو باريس)" بالانجليزي maubert–mutualité (paris métro)
- "بوت شومون (مترو باريس)" بالانجليزي buttes chaumont (paris métro)
- "جسر لوفالوا - بيكون (مترو باريس)" بالانجليزي pont de levallois–bécon (paris métro)
- "إدغار كينيه (مترو باريس)" بالانجليزي edgar quinet (paris métro)
- "ناسيونال (مترو باريس)" بالانجليزي nationale (paris métro)
- "مونبارناس - بيانفونو (مترو باريس)" بالانجليزي montparnasse–bienvenüe (paris métro)
- "بيكال (مترو باريس)" بالانجليزي pigalle (paris métro)
- "بيرينيه (مترو باريس)" بالانجليزي pyrénées (paris métro)
- "بوبيني - بانتان - ريمون كينو (مترو باريس)" بالانجليزي bobigny–pantin–raymond queneau (paris métro)
- "إكسالمونس (مترو باريس)" بالانجليزي exelmans (paris métro)
- "بيرو (مترو باريس)" بالانجليزي bérault (paris métro)
- "ليه غوبلان (مترو باريس)" بالانجليزي les gobelins (paris métro)